左邊是最近很尼摳上廣為流行的DRRR ED
已經被列入經典OP&ED了(笑)
因為這個骸綱ver.讓我興起了想認識DRRR的念頭(奇怪的順序XDDD)
【CAUTION!!】
●腐向,CP:六道骸X澤田綱吉,不能接受者現在還來得及唷OW<
●歡迎轉載&外嵌分享,但請先告知一下,謝謝合作^^
尼摳果然是好物,常常可以發現驚奇ww
右邊是我最近逛尼摳才發現的骸綱MAD
怎麼現在才發現!!!!!這個做得深入我心啊!!!
讓我開心得簡直想舞動
(←怖いです
之前曾經在灣家第一場6927 ONLY場文有提到說要加上字幕推廣骸綱MAD的事,
但一直遲遲沒有發文實在是很對不住
還好我沒事就會用BOON SUTAZIO逛逛尼摳ww
讓我想起來這個偉大的計畫YO
では。始まりますよ!
【手書き/腐】ムクツナでd.r.r.r!!EDパロ【6927】(中文字幕)
![]()
這是U太樣↑畫的手繪MAD,U太樣的畫風很可愛而且很好認XD
在尼摳一看到這個MAD的時候就想:是U太樣吧。(沒想到還真的是XD
MAD感覺很像一個骸綱回憶錄
,從最上面的綱吉(指環戰)→骸(指環戰)→庫洛姆(指環戰)
→骸(十年後)→骸(黑曜篇)→綱吉(黑曜篇)→正太兩枚綱吉&骸→綱吉(日常)→骸(脫獄)
→骸&綱子(無誤)→D‧スペード→プリーモ→綱吉(十年後)
簡直就是多種願望一次滿足!!!(健●出奇蛋)
【腐向け】愛/し【ムクツナ※10年後ネ/タバレ注/意※】(中文字幕)
標題雖然是說捏他,但是我太晚看到這個MAD了(搥胸
所以已經不算是捏他了^^"
歌曲是RADWIMPS(英雄懦夫)的「愛し」
RAD的歌每首歌都好棒!!!!
有好多好適合詮釋骸&綱吉他們QQ(RAD×ムクツナ幾乎是大家公認的TAG了)
還有就是,很可惜的是…RAD的專輯東芝EMI只代理「RADWIMPS4~おかずのごはん~」這張
此後就完全沒有下文了!!!!!
不然我想這個樂團應該會有更多的人認識然後喜歡他們的。
而「愛し」這首意義大概是說,「只懂得愛自己而不懂去愛人」的人遇見了「為他人付出」的人,
然後懂得了所謂真正的「愛」
為什麼說大概,因為每個人從這首歌中領略的不同、感受到的意義不一樣
所以才說「大概」。
RADXムクツナ最高!!!
因為找不到歌詞,所以就自己+翻譯機努力把這首歌的意義傳達出來(要是有的話就好了
)
第一次嘗試自己翻譯歌詞,很多地方很白話、不通順的地方
還請日文達人多多指導囉^^
其中這段↓要感謝小僕餃幫忙翻譯,謝謝
泣いたね
君は泣いたね
心が「泣いて」と叫ぶまま
僕を嫌いにならないように そう祈るように
君は愛したね
人を愛したね
心が枯れそうになるまで
君の分まで 君のため 枯れるまで
【有點悲慘的幕後花絮】
其中在做drrr字幕的時候,忘記先另開新檔。
不小心就把上一個「愛し」的字幕給覆蓋過去了........


(還存得超順手的)
老師說要另存新檔有沒有在聽阿,『沒有』。





請先 登入 以發表留言。